"Hirameki" (Flash) by La'cryma Christi

'Hirameki' single

Lyrics: Taka & Shuse, Music: Shuse
Translation: Julia H., lacryma@rokujo.dreamhost.com
----------

The tender afternoon is watching you
a tremble that feels like love returns to your heart
this swelling feeling is gripping me
I can't just gently say "I love you"

You're too lonely
the defeated night
if you get used to the comforting warmth
with a wish

I want to tell you that I believe in perfect love
it's starting to overflow
love keeps running through me
the throbbing in my chest is the beginning and the end
you're dazzling and I'm dreaming of a kiss with you
I want to protect only you
the flash of sparkling love
Forever

In this wide flowing world
my feelings for you are the only thing that will never change
heavy with wishes
songs increase
there is a night that knows my own smallness even more

I want to see how it is to believe in unbreakable love
with a wish, sometimes sadly, sometimes strongly

I want to tell you that I believe in perfect love
it's starting to overflow
love keeps running through me
the throbbing in my chest is the beginning and the end
you're dazzling and I'm dreaming of a kiss with you
I want to protect only you
the flash of sparkling love
this is...

this isn't a fashionable song
there's sincere love riding on this voice
tonight's song ringing out to you

I want to tell you that I believe in perfect love
it's starting to overflow
love keeps running through me
the throbbing in my chest is the beginning and the end
you're dazzling and I'm dreaming of a kiss with you
I want to protect only you
the flash of unbreakable love
if it's the two of us we'll get by just fine
even though it's a love for the ages
I want to protect only you
the flash of sparkling love



----------

Yawaraka na gogo wa kimi wo mitsumete ai no you na furue ga kokoro wo meguru
hirogaru kimochi ga boku wo shimetsuke sotto sunao ni suki da to ienai mama ni

Kimi ga kodoku sugite makesou na yoru yorisou nukumori ni narereba negai wo komete

Kanzenmuketsu no ai wo shijite afuredasu kono omoi wo tsugetai
itoshisa ga kakenukete yuku yo
kuuzenzetsugo no mune no takanari mabushii kimi to kiss wo yumemiru
kimi dake wo mamoritai yo kirameku ai wo hirameki forever

Nagare yuku hiroi sekai no naka de kimi e no omoi dake wa kawari wa shinai
negai ga tsumatta uta mo fueru shi motto jibun no chisasa shiru yoru mo aru

Togirenai ai dake shinjite mitai toki ni setsunaku toki ni tsuyoku negai wo komete

Kanzenmuketsu no ai wo shijite afuredasu kono omoi wo tsugetai
itoshisa ga kakenukete yuku yo
kuuzenzetsugo no mune no takanari mabushii kimi to kiss wo yumemiru
kimi dake wo mamoritai yo kirameku ai wo hirameki kore ga

Hayari no uta jyanaku makoto no ai wo kono koe ni nose koyoi uta fu kimi e to hibike

Kanzenmuketsu no ai wo shijite afuredasu kono omoi wo tsugetai
itoshisa ga kakenukete yuku yo
kuuzenzetsugo no mune no takanari mabushii kimi to kiss wo yumemiru
kimi dake wo mamoritai yo togirenu ai wo hirameki
fuurinkazan na koi no yukue mo futari nara umaku norikonaseru sa
kimi dake wo mamoritai yo kirameku ai no hirameki forever



----------

やわらかな午後は君を見つめて 愛のようなふるえが 心を巡る
ひろがる気持ちが 僕をしめつけ そっと素直に好きだと言えないままに。

君が孤独すぎて 負けそうな夜 寄り添うぬくもりになれれば 願いを込め

完全無欠の愛を信じて溢れ出すこの思いを告げたい
いとしさが駆け抜けゆくよ
空前絶後の胸の高鳴り まぶしい君とkissを夢見る
きみだけを守りたいよ キラメク愛のひらめき Forever

流れゆく広い世界の中で 君への想いだけは かわりはしない
願いが詰まった 歌も増えるし もっと自分の小ささ知る夜もある

途切れない愛だけ信じてみたい 時に切なく時に強く願いを込めて

完全無欠の愛を信じて溢れ出すこの思いを告げたい
いとしさが駆け抜けゆくよ
空前絶後の胸の高鳴り まぶしい君とkissを夢見る
きみだけを守りたいよ キラメク愛のひらめき これが

流行りの歌じゃなく真実の愛をこの声に乗せ 今宵歌ふ 君へと響け

完全無欠の愛を信じて溢れ出すこの思いを告げたい
いとしさが駆け抜けゆくよ
空前絶後の胸の高鳴り まぶしい君とkissを夢見る
きみだけを守りたいよ 途切れぬ愛のひらめき
風林火山な恋の行方も 二人ならうまく乗りこなせるさ
きみだけを守りたいよ キラメク愛のひらめき Forever

----------

Lyrics property of La'cryma Christi and Universal Music. Translated from Hirameki single, UPCH-9046 Universal J, 2002. Translation by Julia H., http://rokujo.dreamhost.com, with help from midaregami.net, 2004.
----------

Don't copy and post my translations elsewhere, even in part, without asking me. Go ahead, ask, I'll probably say yes. I know this won't deter anyone who wants to go crazy with uncredited copy and paste, but I have to at least say it. Mail me at lacryma@rokujo.dreamhost.com